Students' Difficulties and Errors in Transferring the meaning from Second Language into First Language in English Department at Faculty of Education in Misurata University

Authors

  • Ismail Faraj Algamati English Department - Faculty of Education

Keywords:

الصعوبات, أخطاء الطلبة, اللغة الثانية, اللغة الاولى

Abstract

This study evaluates the Students' Difficulties and Errors in Translation from Second Language into First Language in English Department at Faculty of Education in Misurata University. Chapter one gives a background about the statement of the problem in using the right meaning during language use. It is considered one of the main difficulties encountered the students studying English as their major study. Chapter two focuses on the literature view in which a glance is given on the related studies that have had dealt with the same problem. A descriptive quantitative methodology is used in order to stand on the difficulties and errors students face in translation. Chapter three deals with the discussion and results whereas the last chapter contains the conclusion and some recommendations. The study revealed that the students' difficulties represents in the following: lack of the vocabulary, translating Islamic texts, translating literary texts, translating compound words and the necessity of grammar in translation. The Factors that influence students' errors in translation are: literal translation in a subconscious way, fear of wasting time, lack of background on content of the text, understand the text but cannot express it into the native-language, confusion refers to the frequent use of academic words in one tex

Downloads

Published

2023-09-01