يعرض هذا الفصل العلاقة المباشرة بين الترجمة والأنواع المختلفة للنصوص المترجمة، حيث إنه يتناول المهام الرئيسية للمترجم كما أنه يسلط الضوء على وظيفة الأنواع المختلفة للنصوص. ويقدم الفصل تصنيف النصوص طبقا لمحتواها ووظيفتها، ويتناول ترجمة أنواع النصوص من وجهة نظر (نيومارك). كما يبين الفصل عملية استيعاب النص المصدر ويشير إلى دور المعاجم كأداة جيدة للمترجم. ويختتم الفصل بشرح مفصل عن الترجمة الإرتدادية كإحدى الطرق المستعملة في عملية الترجمة.